Del libro “El cister zaragozano en los siglos XIII y
XIV” págs. 226, documento 221.
M. AHN, perg. original de 28.VI.1392, donde se
inserta (doc.224)
Traducción realizada por Jaime Cinca Yago©
Don Juan por la gracia de Dios rey
de Aragón, de Mallorca, de Cerdenya y de Córcega, y conde de Barcelona, de
Rosellón y de Cerdennya, al honrado religioso y amado capellán nuestro fray
Andrés abad de Rueda, salud y dilección. Entendido habemos por relación
fidedigna que muchos mercaderes de Barcelona, de Tortosa y de otros lugares de
nuestra señoría compran d’aqua Ebro pan, cebada, lana y otras mercaderías las
cuales después hacen llevar al lugar de Lezera que es de nuestro caro hermano
el duque de Monblanch[1]
y de allí adelante al lugar y puerto de Escatrón, porque después aquellas
puedan navegar donde bien visto les será. Y a nos se ha estado humildemente
suplicado por los hombres buenos del dicho lugar de Lécera que por tal que
ellos y vuestros vasallos de Escatrón y otros provechosamente y sin peligro
puedan llevar las dichas mercadurías al dicho puerto con carretas que les
diésemos licencia que pasasen por el camino por ellos nuevamente hecho; porque
pasando por aquel y es cierto a nos que las dichas carretas pueden escargar
dentro en Escatrón, lo que no pueden hacer por el otro camino antiguo antes las
han de descargar en medio del camino y después llevarlas con bestia a Escatrón.
Y de esto se sigue a los nuestros vasallos y encara a los vuestros cuanta
tardanza y daño porque les es cortado el dicho paso, lo que hacer no pueden ni
deben y a nos como rey le pertenece mantener y conservar el bien de la cosa
pública por tal que las mercaderías se puedan llevar de una partida a otra y
nuestros súbditos de aquellas se puedan aprovechar, plácenos darles la dicha
licencia, comandando a vos con la presente dius pena de la naturaleza que si
nos sobes tenido que sin embargo y contrast lexedes pasar por el dicho camino
nuevo a los dichos hombres de Lezera y a cualesquiera otros con las carretas,
bestias y mercaderías. Sin otra manera si vos esto dilatareis o rehusases hacer
, lo que no creemos, mandamos con las presentes al fiel doméstico nuestro
Bernat Arlovin que a costa y mesión vuestra y de los hombres de dicho lugar de
los hombres de Escatrón haga aplanar y bien adobar el dicho camino antiguo que
es en término del dicho lugar de Escatrón, toda dilación y excusación a parte
posada, en la forma y manera que ha hecho y hace por los dichos caminos de
Aragón por manera que carretas hi puedan pasar como nos así lo queramos de cierta
sciencia. Y nos sobre las dichas cosas y las dependientes de aquellas
encomendamos al dicho Bernat Arlovin nuestras veces con las presentes, por las
cuales mandamos a todos nuestros oficiales y súbditos dius pena de nuestra
gracia y merced que en cumplir y seguir las dichas cosas del al dicho Bernat
favor, consejo y ayuda cada y cuando por él requeridos serán sino la ira e
indignación nuestra cobdician esquivar.
Dada en Monzón damos nuestro sello
secreto a cinco dias de abril del año de la natividad de nuestro señor de mil
trescientos ochenta nueve. Rey Juan.
Tres años más tarde contestó el abad de
Rueda
Del libro “El cister zaragozano en los siglos XIII y
XIV” pags. 229 y 230, documento 224.
M. AHN, perg. original con algunos rotos, 346x470 mm;
sello pendiente forma naveta, alma cera natural y anverso rojo, con tres
caderas góticas y tres eclesiásticos, roto, 90x60 mm.
Archivo Jaime Cinca: 13920069. informática
13920628.doc
Traducción
realizada por Jaime Cinca Yago©
Nos fray Andrés monseny por la divina
gracia abad del monasterio de Santa María de Rueda del orden de Cister,
atendiendo nos haber recibido con humilde y derivada reverencia por don
Bernardo Arlovin domestico de casa del muy alto y magnifico señor el señor don
Juan por la gracia de Dios rey de Aragón ahora reinante, una letra del dicho
señor rey escrita en papel, abierta y sellada en el dorso en cera roja con el
sello secreto de dicho señor rey, y con señal de registrada, la cual es del
tenor siguiente:
“Don Juan por la gracia de Dios rey
de Aragón... 1389, rey Juan” [Monzón, 5.IV.1389;ccr doc.221];vista, examinada y
considerada por nos la dicha letra y todas las cosas en aquella contenidas,
queriendo obedecer el mandamiento a nos hecho por el dicho señor rey y por
servicio de aquel y atendiendo la dicha letra seyerobtenida por parte de los
hombres buenos del lugar de Lezera, lugar que es del muy alto y poderoso señor,
el señor duque de Monblach; por esto, por el mandamiento a nos hecho y por
servicio del dicho señor rey y del dicho señor duque y por buen servicio y
utilidad de la cosa pública y ahora por amor especial y honor del dicho
Bernardo Arlovin el cual afectuosamente y con gran instancia el presente
negocio nos ha instado y rogado, con la presente nuestra carta valientemente y
e buen grado, plenamente certificado del derecho nuestro y del dicho
monasterio, por nos y lo nuestros sucesores hacemos y de gracia especial
otorgamos y damos licencia por reverencia a dicho señor rey y amor al dicho
Bernardo Arlovin, a los hombres de Lezera y del lugar nuestro de Escatrón y de
cuales quiera otros lugares de la señoría del dicho señor rey que puedan pasar
y pasen por el camino o carretera del escallo nuevo y nuevamente hecho en el
término nuestro de Escatrón el cual comienza en el camino que va de Escatrón a
la villa de Hijar, cerca y en la val llamada Val de Fuentes y sale al camino
por donde van de Villamanya a Zaragoza, según que la dicha letra del dicho
señor rey es más largamente declarado, cualesquiera provisiones por nos en
contrario contenidas nos constranstantes; y que puedan pasar por el dicho
estallo o carretera así con carros, carretas, como en otra manera, toda
contrariedad por nos y por los nuestros de aquí en adelante cesaran. [Dando y
otor]gando en lo sobredicho pleno y bastando poder con la presente, que el
dicho camino podades y puedan abrir y reparar y por aquel pasar cada vez que
necesario será y oportuno sin costas y mesiones algunas nuestras y del dicho
monasterio ni a singulares de vos no puedan ser les hecho ni enjendrado tiempo
advenidero por nos ni por los nuestros ni por los que por tiempo seran en el
dicho monasterio. La cual presente licencia y gracia prometemos en nuestra
buena fe y nos obbligamos no revocar en algún tiempo por razón de ingratitud ni
por otra manera o razón; ante aquella probar y hacer probar en todo y por todo
y por todas cosa a todos tiempos, damos obligación de todos los bienes y rentas
del dicho monasterio habidos y por haber. En testimonio de las cosas
sobredichas mandamos ende por la presente carta, sellada con nuestro sello
maypr abbadiado en pendiente, y sinada de nuestra propia mano.
Dada en el castillo y lugar de Escatrón a XXVIIIº días
del mes de junio, año de natividad Domini milésimo tercentésimo nonagésimo
segundo. Andrés abad.
[1] Se refiere a D. Martín I "El Humano" (1356-1410), 2º hijo del rey de Aragón Pedro IV "El Ceremonioso" y en la fecha de esta carta era lugarteniente del reino. Heredaría el trono de Aragón en 1396 al morir su hermano Juan I sin descendencia masculina. Se casó con Dª Mª de Luna en 1372.