| Buscoenlaces: El "curioso" lenguaje de la prensa | |
|
|
|
Como la prensa manipula la información
Me centro aquí en un solo aspecto. Los calificativos que utiliza la prensa para condicionar nuestra visión de lo que sucede en Cuba. (*) A su vez, la política norteamericana está dirigida por el que podemos denominar Grupo de Presión Sionista (el poderoso capital judio en Estados Unidos e Israel). De ahí que veamos tan "ciega" la política de Washington: es la que le marca ese grupo de presión. Es la política que favorece a Israel. Copio la carta que, a finales de 2006, envié a "La Voz de Avilés" (y que, claro, no fue publicada): No entiendo muy bien el castellano utilizado por La Voz. En la edición de hoy 28 de diciembre, son varias los espacios dedicados a Fidel Castro, a quien se califica de “dictador”. También se habla de “tránsito del castrismo a la democracia” y de una vía que “conduzca a los cubanos a la libertad y el progreso”. En el castellano que yo utilizo “dictador” es quien abusa del poder y, día a día, veo abuso de poder en la política de Estados Unidos o de Israel, pero no leo que se adjetive de dictadores a los políticos norteamericanos o israelíes. Quizá sea que, tras 650.000 muertos causados en Irak, y miles y miles en Palestina, La Voz de Avilés opine que genocidas sería el calificativo más apropiado para los dirigentes norteamericanos e israelíes, pero no, tampoco he visto escrito tal calificativo en sus páginas. Democracia, para La Voz, parece ser poder depositar unas papeletas en una urna y que luego se olviden de ti hasta la próxima campaña electoral. Para mi, democracia es participar activamente en las decisiones que nos afectan (lo que, parece obvio, no es nuestro caso). Se ve que -también aquí- la lengua utilizada por La Voz y la que yo utilizo no debe ser la misma y, aunque coincidan las palabras, los significados son distintos. “Libertad y progreso” no parece ser lo que caracteriza a buena parte del mundo tutelado por los Estados Unidos, con grandes sectores de población que viven en la pobreza y sin acceso a la educación y la sanidad. En Cuba, pese al bloqueo, no hay hambre, y la educación y la sanidad llegan a toda su población . Entiendo que cuando piden “libertad y progreso para Cuba” están pidiendo que Cuba pase a vivir la situación de los países desheredados que ampara Estados Unidos y, vamos, yo creo que pasar hambre y que sólo los ricos puedan acceder a los centros educativos y de salud no es lo que, quien quiera algo bueno para el pueblo cubano, pueda desearle. Repito, no entiendo el idioma de La Voz. Debe ser que los adjetivos que utilizan no se corresponden a lo calificado. ¿No les habrán vendido algún diccionario editado en Washington? |
|
| Enlaces para conocer más Cuba Información Mundo Árabe Sodepaz -Desde 1953, la política española se hace en Estados Unidos. "La CIA en España", de Alfredo Grimaldos, nos lo cuenta. Si aún no has leido el libro, mira esta reseñas: 20 minutos, Periodista Digital y Rebelión. Reporteros sin Fronteras, sede en Francia y dirección en Washington. |
|